Commentary for Bava Batra 225:4
אלא אמר רב נחמן בר יצחק אמר קרא ידבקו תרוייהו ידבקו כתיב בהו
But, said Raba; Scripture states. The tribes shall cleave.<span class="x" onmousemove="('comment',' Heb. [H] (Num. XXXVI. 9), while in v. 7. these words are separated. The members of the tribe are united through their fathers, hence the verse mist be speaking of fathers, i.e., husbands. ');"><sup>10</sup></span> R. Ashi said: Scripture states. from One tribe to another tribe,<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. 9. ');"><sup>11</sup></span> but a son is not [of] another.<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence, Num. XXXVI, 9, must have reference to the case where the husband is heir. ');"><sup>12</sup></span> R. Abbahu said in the name of R. Johanan. in the name of R. Jannai, in the name of Rabbi (and some trace it to<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'and they arrived in it (so far as to quote it) in the name of'. ');"><sup>13</sup></span>
Explore commentary for Bava Batra 225:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.